2018年1月13日,由湖北省翻译工作者协会主办,武昌理工学院承办的第八届湖北省翻译理论与教学研讨会暨湖北省翻译协工作者协会2018年年会在武昌理工学院图书馆六楼学术报告厅隆重召开。来自湖北省各高校的领导、专家和学者共200人参会。
会议伊始,武昌理工学院党委书记涂方剑教授致辞,他对大会在武昌理工学院的召开表示欢迎和祝贺,并介绍了武昌理工学院基本概况。湖北省翻译工作者协会会长刘军平代表译协发表讲话,刘会长提出:“2017年是不平凡的一年,湖北省翻译协会在这一年里取得了令人瞩目的成就,第一个方面是打破常规,开拓进取。举办华中地区会展调研,致力于推进华中地区的翻译事业。第二个方面是加强沟通,加强探索,为培养出更多的翻译人才共同努力。第三个方面是实现学术交流。”
在研讨会上,湖北省外事翻译中心胡敏女士,中国翻译协会副会长、湖北翻译协会副会长、传神语联网网络科技股份有限公司总裁何恩培,知识产权出版社翻译部高校项目部经理王鹏,湖北省译协副秘书长、武汉大学黄敏教授,华中师范大学魏家海教授,中南财经政法大学谢艳明教授,湖北民族大学覃军教授分别作了大会发言,作为政校行企各界代表,从翻译理论、教学、应用等各角度与大家分享了最新成果,引发了与会嘉宾的深入思考。
本次研讨会对2017年度优秀学术成果奖获得者进行了颁奖;省译协秘书处副秘书长曾亚军作了十九大精神学习发言,提出要抓住新机遇,发挥好自身的智库优势,动员广大译协会员以国家“一带一路”倡议为契机,充分发挥内联外联牵线搭桥的作用。
省译协副会长何明霞,省译协副会长董元兴,省译协副会长彭石玉,省译协副会长许明武,省译协会长刘军平主持分别主持了不同阶段的活动。出席此次研讨会的常务理事还有:何恩培、余健明、张立玉、杨元刚、李道顺、骆贤凤、傅强、雷万忠、曾亚军、黄敏、方亚中、王勇、李萍、何畏、张庆宗、杨梅、汪燕华、周昕、刘山山、沈巍、肖凤华、崔东等。大会在一整天的经验分享过程后圆满落幕,副会长杨元刚作总结发言时表示,协会的会员和单位都是习近平总书记中国特色社会主义思想的学习者,同时参与本次大会的专家、学者都是湖北省对外经贸文化开放活动的参与者,希望能够不忘初心,协会能够再创辉煌。
此次会议的召开,为从事翻译领域研究的专家、学者和老师们提供了一次很好的交流机会,极大促进了湖北省各大高校间的学术交流,为加强湖北高校翻译专业师资队伍建设、推动教学改革、加强翻译行业校企合作、拓展翻译人才渠道等方面发挥了极其重要的作用。