一、【论文类】
|
|||||
序号 |
申报人姓名 |
工作单位 |
成果形式 |
成果名称 |
奖项 |
1 |
吴术驰 |
湖北大学 |
论文类 |
翻译中的文化心理研究:阐释与构建 |
一等奖 |
2 |
孙迎宾、梁林歆 |
华中科技大学 |
论文类 |
Exploring the Author-Translator-Publisher Relationship Using Bourdieu's Capital: A Case Study of Jin Yong's Martial Arts Fiction |
一等奖 |
3 |
宋啟骏、张峻峰 |
中国地质大学(武汉) |
论文类 |
Ideological Mediation: Metaphor Shifts in Translating the Communist Party of China's Centenary Speech |
一等奖 |
4 |
谭华 |
华中师范大学 |
论文类 |
Quantifying the style of joint translations--A multi-perspective stylometric analysis of The Story of the Stone by David Hawkes and John Minford |
一等奖 |
5 |
朱丽、Aag Lay Hoon、孙艳娜 |
湖北汽车工业学院 |
论文类 |
创译与传统翻译的比较:性别表征策略的实证分析 |
一等奖 |
6 |
王烟朦 |
华中科技大学 |
论文类 |
威利《长春真人西游记》英译与蒙元丝绸之路空间的生产 |
一等奖 |
7 |
覃芳芳 |
三峡大学 |
论文类 |
横看成岭侧成峰--《诗经》英译中题旨的多元阐释 |
二等奖 |
8 |
黄敏、王斌华 |
武汉大学 |
论文类 |
口译资格考试的评分员培训机制研究--CATTI考试二十周年回顾 |
二等奖 |
9 |
苏艳、谭思蓉 |
华中师范大学 |
论文类 |
求新务实 译飨公众—从《新译界》的知识翻译看中国学术的现代转型 |
二等奖 |
10 |
殷燕 |
湖北大学 |
论文类 |
开放深译与综合浅译:《庄子》诗学翻译分析 |
二等奖 |
11 |
刘孔喜、胡琴 |
湖北民族大学 |
论文类 |
“不翻”论的三个维度之辩——从“不可译”到“无需译” |
二等奖 |
12 |
张鸿彦、钟卉 |
武汉大学 |
论文类 |
典籍俄译中的译者文化身份与主体性研究 |
二等奖 |
13 |
莫文沁 |
湖北第二师范学院 |
论文类 |
加强国家翻译能力建设 |
二等奖 |
14 |
翁义明、王金平 |
中南民族大学 |
论文类 |
基于功能对等的“很+形”谓语句英译对比研究--兼论葛浩文的译文风格 |
三等奖 |
15 |
宋红波、秦升 |
武汉科技大学 |
论文类 |
功能对等理论下MTPE在科技英译汉中的应用 |
三等奖 |
16 |
肖志清、崔宇婷 |
武汉科技大学 |
论文类 |
翻译传播学视域下《西游记》英译本的域外接受研究 |
三等奖 |
17 |
余晋、赵婷婷 |
武汉科技大学 |
论文类 |
中国外交部记者会话语英译中的国家形象自塑------ 一项基于语料库的研究 |
三等奖 |
18 |
吕翠、姚刚 |
武汉科技大学 |
论文类 |
“政治等效+意象再现”视域下外交隐喻的翻译策略研究——以2023年外交部例行记者会发言为例 |
三等奖 |
19 |
邓军涛、刘婉 |
武汉工程大学 |
论文类 |
AIGC时代的翻译教学资源建设:变革、挑战与对策 |
三等奖 |
20 |
曹莹 |
武汉轻工大学 |
论文类 |
Comparing Virtual Reality-assisted training to traditional face-to-face training mode: insights into dialogue interpreting teaching and training in universities |
三等奖 |
21 |
翟全伟、刘可欣 |
湖北汽车工业学院 |
论文类 |
翻译中的注释:鲁迅译作副文本分析 |
三等奖 |
22 |
周俊博 |
湖北经济学院 |
论文类 |
晚清“湖北洋务译书局”政治、外交图书翻译:国家翻译实践视角 |
三等奖 |
二、【专著类】
|
|||||
序号 |
申报人姓名 |
工作单位 |
成果形式 |
成果名称 |
奖项 |
1 |
覃军 |
湖北民族大学 |
专著类 |
中外歌曲翻译史研究(1949-2019) |
一等奖 |
2 |
程阿丹 |
武汉工程大学 |
专著类 |
程小青和他在中国侦探小说史上的影响 |
二等奖 |
3 |
田传茂 |
长江大学 |
专著类 |
《楚辞》百年西传研究 |
二等奖 |
4 |
汪刚 |
湖北民族大学 |
专著类 |
翻译与人文:吴宓的翻译思想研究 |
二等奖 |
5 |
余晋 |
武汉科技大学 |
专著类 |
洞见大国:“中国关键词”翻译与海外传播 |
三等奖 |
三、【译著类】
|
|||||
序号 |
申报人姓名 |
工作单位 |
成果形式 |
成果名称 |
奖项 |
1 |
朱薇,李敏杰 |
中南民族大学 |
译著类 |
Literary Communication in Song Dynasty(中译外) |
一等奖 |
2 |
何明霞、孙小军 |
湖北经济学院 |
译著类 |
中国教育治理研究(中译外) |
一等奖 |
3 |
别尽秋 |
武汉工程大学 |
译著类 |
未来漫游指南(外译中) |
一等奖 |
4 |
万翔鸾、刘娅、 万定荣 |
湖北中医药大学 |
译著类 |
医疗机构常用土家族药物(汉英对照)(中译外) |
一等奖 |
5 |
秦剑 |
武汉大学 |
译著类 |
西班牙社会保障总法(外译中) |
二等奖 |
6 |
陈奇敏 |
武汉纺织大学 |
译著类 |
民族元素、时尚创意与文化认同(汉英对照)(中译外) |
二等奖 |
7 |
骆贤凤 |
湖北民族大学 |
译著类 |
欧·亨利短篇小说选(外译中) |
二等奖 |
8 |
谭华 |
华中师范大学 |
译著类 |
古罗马800年(全三册)(外译中) |
二等奖 |
9 |
赵丽莎、刘婵、 周芳 |
武汉工程大学 |
译著类 |
罗马之变 (外译中) |
二等奖 |
10 |
蔡圣勤、胡忠青、江鹏 |
中南财经政法大学 |
译著类 |
南非文学译丛:《血脉》《红色之心》(外译中) |
二等奖 |
11 |
刘瑾、习强毅、 张万防 |
武汉轻工大学 |
译著类 |
Introduction to Selenium Science(中译外) |
二等奖 |
12 |
黄欣 |
武汉轻工大学 |
译著类 |
本该成为女王的姐妹——都泽王朝的一段悲剧(外译中) |
二等奖 |
13 |
吕卫清、神田英敬 |
华中师范大学 |
译著类 |
中国法理学发展史(日语版)(中译外) |
二等奖 |
14 |
熊良任 |
湖北十堰第一中学 |
译著类 |
商籁三百首(中译外) |
三等奖 |
15 |
宋红波、符李桃 |
武汉科技大学 |
译著类 |
一如既往------不变的人性与致富心态(外译中) |
三等奖 |
16 |
吴万伟 |
武汉科技大学 |
译著类 |
有思想的生活(外译中) |
三等奖 |
17 |
范冬梅 |
湖北经济学院 |
译著类 |
一间属于自己的房间(外译中) |
三等奖 |
18 |
吴于勤、严雪梅 |
中南财经政法大学 |
译著类 |
体验式伴侣治疗:正念、非暴力与身心整合(外译中) |
三等奖 |
19 |
单旭光 耿云冬 |
华中农业大学 |
译著类 |
《京剧》(汉英对照)(中译外) |
三等奖 |
四、【教材类】
|
|||||
序号 |
申报人姓名 |
工作单位 |
成果形式 |
成果名称 |
奖项 |
1 |
陈宏薇、李亚丹 陈浪、谢谨 |
华中师范大学 |
教材类 |
汉英翻译教程 |
一等奖 |
2 |
白阳明 |
湖北工业大学 |
教材类 |
用英语讲中国热词(微课版) |
三等奖 |